Главная Разное Перевод документов на чешский язык стоит доверить профессионалу

Перевод документов на чешский язык стоит доверить профессионалу

Автор: Autor-i

Чехия – красивая маленькая страна с хорошо развитой экономикой, приветливыми людьми и отличной системой образования, поэтому переехать в нее с каждым годом пытается все большее количество человек. Однако для подачи документов на визу необходим перевод с русского на чешский, который должен быть выполнен максимально качественно и правильно – поэтому наиболее разумным решением будет заказать его у профессионала.

Перевод документов на чешский язык стоит доверить профессионалуОптимально, если перевод выполнит судебный переводчик, поскольку в этом случае конечный результат не придется заверять у нотариуса в консульстве или посольстве. При этом заверенные переводы можно получить только с оригиналов документации; отсканированные или сфотографированные изображения их страниц для этого не используются. Время перевода обычно составляет от пяти до семи рабочих дней, поскольку у судебных переводчиков имеется также множество других дел. Стоимость перевода одной нормостраницы у проверенных специалистов, как правило, составляет от 350 до 400 крон, отправлять документы рекомендуется через службы экспресс-почты - DHL/UPS/DIMEX.

Вам также могут быть интересны

Яндекс.Метрика